"Jede besuchte Website wird von Spotlight volltextindiziert. ...später ... findet man die Seite...”
Können wir ein bißchen Englisch? “Die” site für “die Seite”? Ich werde das Gefühl nicht los, daß hier jemand meint, “site” heißt “Seite”, weil es für radebrechende Deutsche so schön ähnlich klingt? Und das in einem Computermagazin?
Ein “camping site” ist ein Campingplatz.
Ein “website” ist ein “Platz” im Web.
Deshalb heißt er schonmal nicht “die”, sondern “der Website”.
Und er hat meist gaaanz viele “Seiten”, nicht viele “sites”.
Es heißt natürlich “die” Seite.
Eine “Seite” eines Sites heißt im Englischen “page”.
Deshalb indiziert Spotlight jede besuchte “web page”.
Eine “homepage” ist nicht der gesamte Site, sondern nur “das home”, also die erste Seite eines Sites. Man drücke mal auf “Home” hier bei MACup, dann kommt die erste “Seite”. Deshalb heißt es ja auch “homepage” und nicht “homesite”.
Viel mehr Englisch muß zunächst in internetdominierten Zeiten nicht sein.
Listen and repeat:
Der Website (oder der Web-Auftritt).
Die Page (oder die Seite).
Das Home eines Sites (= die Homepage).
